By Bénédicte Lemmelijn
Read or Download A Plague of Texts? A Text-Critical Study of the So-Called Plagues Narrative in Exodus 7.14–11.10 (Oudtestamentische Studien, Old Testament Studies) PDF
Best education books
Peterson's Graduate faculties within the U. S. is the "snapshot" paperback verison of the hardcover Peterson's Graduate & specialist courses: an outline, one of many six-volume hardcover Grad sequence. This compact consultant is designed for college students for buy in bookstores and on-line.
- Complex Valued Nonlinear Adaptive Filters: Noncircularity, Widely Linear and Neural Models (Adaptive and Learning Systems for Signal Processing, Communications and Control Series)
- Public Education about Cancer: Research findings and theoretical concepts
- Earnings from Learning: The Rise of For-profit Universities (S U N Y Series, Frontiers in Education)
- McSe SQL Server 2000 Administration: Study Guide
Additional resources for A Plague of Texts? A Text-Critical Study of the So-Called Plagues Narrative in Exodus 7.14–11.10 (Oudtestamentische Studien, Old Testament Studies)
7:14 MG ≠ SamP4Qm Exod. 7:14 G ≠ MSamP Exod. 7:15 4Qm ≠ MGSamP Exod. 7:15 M ≠ GSamP4Qm Exod. 7:15 MSamP4Qa ≠ G Exod. 7:17 MSamP4Qc4Qa ≠ G Exod. 7:18 MGSamP ≠ 4Qm ויאמר, εἰπεν δε—וידבר: diﬀerent Hebrew verb form15 του μη is placed as the equivalent of מאן with the inﬁnitive construct לשׁלח16 = ו4Qm+: conjunction αὐτος / = הואGSamP4Qm+: personal pronoun. q. ἐκπορευεται) only occurs here in Exodus. 17 Wevers does not refer to 4Qm, which supports the reading of SamP. —נהפךστραφεισαν: diﬀerent translation (cf.
Unfortunately, the extant edition, produced by August von Gall many years ago (Der hebräische Pentateuch der Samaritaner, Giessen, 1914–18) does not fulﬁl the requirements of modern philology. Not only is the text he created an eclectic composition, but von Gall even altered the character of Samaritan Hebrew by giving priority to what he called “the rules of Hebrew Grammar”, recte Masoretic Hebrew. ’ 101 The ‘plusses’ in question exhibit numerous similarities with the Samaritan Pentateuch. Cf. infra Chapters Two and Three.
94 A balanced evaluation of the various possibilities remains, nevertheless, a complex and delicate task leading to tentative decisions that ultimately involve a high degree of subjectivity. 95 All we can establish is that a variety of texts and textual forms were in circulation at a given moment in history. Whether the texts and textual forms in question had their roots in one single so-called Urtext or whether a variety of textual versions existed from the outset is another question. If one is inclined to support the idea that an Urtext once existed, one is obliged to accept, nevertheless, that it is no longer immediately recognisable.